- Kelsey Kwok

《自拍的私密生活》(2016)

靈感來自於社交媒體平台。
一張照片讓人無限幻想及批評,往往有人利用有色眼鏡看待我們女性的身體,看待藝術。
我曾經在自己的社交媒體平台內發佈以上照片,在收到「你唔好咁啦」、「要愛自己」的留言,這張照片確實沒有裸露的部分,全是詮釋者的眼光和幻想。
任何性別與身體都是屬於自己的,不由得他人干預。

『在我看來,其實一切都是由尊重和愛的開始,
從我第一份作品開始就迷上了人們的裸姿,特別是女性,因為我覺得在姿態的表達上女性的姿態更容易展現一種柔美氣質。
「拍攝女人就像在拍自己的肖像。我幫助她們瞭解自己的慾望,同時也更加瞭解了我自己。」
- 一名攝影師

我覺得女人不必羞於欣賞自己的身體,這是與生俱來的禮物,不是工具。用拍照表現出來,只是其中一種的表達方式,其實另一個角度,我從中更懂得尊重欣賞自己的身體,莫非正正因為我使用了我喜歡的表達方式,而需要引起爭論?

為什麼男人可以赤裸上身,而女人不可,為什麼女性的赤裸總要與色情、不愛惜自己、有傷風化扯上關聯?』


<The Private Life of Selfie> (2016)

Inspired by the social media platforms.
A photo can lead to infinite imaginations and critique, and some people often take a distorted view on women's bodies and art.
I used to post the above photos on my social media platforms, and received the messages of "You shouldn't do it" and "Have to love yourself", while this photo does not contain any nudity. It is all about the interpreters' vision and fantasy.
Any gender and body are belong to themselves, and should not be interfered by the others.

"In my point of view, everything starts with respect and love.
I have been fascinated by people’s nakedness since my first work, especially women, because I think it’s easier for women to express a feminine temperament in the expression of gestures.
"Photographing a woman is like taking a portrait of myself. I help them to understand their desires, and simultaneously to understand myself better."- A photographer.

I don't think women need to be ashamed of appreciating their bodies. This is an innate gift, not a tool. Expressing it with photographs is only one of the ways. From another perspective, by photo-taking, I could learn to respect and appreciate my own body. Does it because I chose the way I like to express that need to cause controversy by others?

Why can a man be naked and woman cannot? Why do women's nakedness always have to be related with pornography, not loving yourself, or being stigmatized?