- DaGongJai

《假期》

根據香港的勞工法例,僱員工作滿12個月,便可以獲得7天的有薪假期,一視同仁。
我與她約好,選擇利用這七天的有薪假期來一趟旅程,作為獎勵我們過去365日的辛勤。

舉機的一刻,是我們這趟旅程的第三日,她蜷縮在旅館的洗手間裡,痛苦地呻吟著。
月事來了的她看著我,我又看著了她,這天的假期,我們就在這個小房間裡渡過。

因為「浪費」了一天寶貴的假期,她跟我連聲道歉,但我卻不知道她做錯了什麼。
我在想,如果任何人都可以獲得7天的有薪假期,這個「任何人」其實包括什麼人。

或許,何時放假,可以是一種選擇,
但,月事來潮,又是不是一種選擇?
我的假期,她的假期,真的一樣嗎?


<Holidays>

According to the labour laws in Hong Kong, employees who have worked for 12 months can receive 7 days of paid leave, which applied to everyone.

We decided to take this seven day paid holiday for a trip as a reward for our hard work over the past 365 days.

The moment I took the photograph is the third day of our journey, she curled up in the bathroom and moaned painfully.

She was looking at me when the menstruation came, and I looked back to her. We spent this day of holiday in this small room.

She apologized to me for "wasting" a precious day of vacation, but I had no idea what she did wrong.
I was thinking that if anyone could get a 7-day paid leave, who this “everyone” would actually be.

Perhaps, the vacation period, can be a choice
However, menstruation period, is that a choice?
My holidays, her holidays, are these the same?
Back to Top